top of page

Carta de Privilegio
(1454)

Spanish Transcription

IMG_1904.heic

S P A N I S H   T R A N S C R I P T I O N 

 

V[…] Pocalnillo vasallo del rey n[uest]ro señor y su falcovero mayor y regidor en la noble ciudad de Murçia por el dicho señor Rey y doña Blanca Falardo su mujer y po[r] la dicha doña Blanca Falardo con hançia

y voluntad del dicho Pocalnillo mi marido la qual le yo pido pa faser y otorgar las cosas de yuso escritas la qual dicha herencia yo el dicho Pocalnillo otorgo y conosco que di y do a vos la di-

cha doña Blanca mi mujer pa faser y otorgar conmigo las cosas de yuso escritas por onde nos los sobre dichos Pocalnillo y doña Blanca Falardo su mujer señores del n[uest]ro lugar de Cotillas amosa-

dos juntamente por nosotros y por todos los que despues de nos vinieren que obieren y yevar y aber por erencia el dicho n[uest]ro lugar de Cotillas y la señoria del # Y otro sy nos el conçejo al-

caldes alguasil regidores y jurados y oficiales y onis buenos del dicho lugar de Cotillas nos mismos y por todos los otros vesinos y moradores del dicho lugar de Cotillas que agora 

son o seran de aqui adelante como conçejo y universydad y los publican los nombres … … son los siguientes # Juan Rroys y Alfonso Martinez alcades y Martyn Alegre alguasil y Juan Rro-

mero y Diego Donsel regidores y Andres Garçia y Miguel Martines jurados y Martin del Poyo y Alfonso Tomas y Alfonso Martines de Cuenca y Ferrado de Morales y Gonçalo Garçia y 

Gonçalo Torres y Benito Garçia y Jua[n] de Onhuella y Miguel Garçia y po Fernandez y Alfonso Ponçe y Juan de Cuenca y Alvaro de Oraña y Domingo Ps y Juan Garçia y Gil de Cotillas y Gonçalo

Rroys y Sancho rroys de Sandoval y Miguel Navarro y Juan Carreno vecinos del dicho lugar de cotillas 

 

# Otorgamos y conocemos nos a mas las dichas p[art]es que por q[ua]nto en el n[uestr]o pasado

a la razon que nos los dichos Pocalnillo y doña Blanca Falardo su mujer despoblamos el dicho n[uestr]o lugar de Cotillas de la poblacion de moros que en el dicho n[uestr]o lugar poblava y abitava 

y morava y lo poblamos de vos los dichos [cri]stianos nos … dar y pagar çiertos setechos asy de seranos como rrayadior arboles y viñas y tierras del dicho n[uestr]o lugar de Cotilllas

de los quales vosotros los n[uest]ros vasallos y vecinos del dicho n[uestr]o lugar de Cotillas vos sentiades agraniados y nos pedistes por merçed y nos suplicastes que los rredujesemos  y tornase

nos en los preçios y contias y … y forma que ellos y cada uno dellos lo pudieran pagar y por ello non fuesen futigados y desprichados # lo qual nos los dichos Pocalnillo y doña Blanca

Falardo su mujer blando de piedad y por vos faser merçed a vos los dichos n[uestr]os vasallos y vecinos y moradores del dicho n[uestro]o lugar de Cotillas que agora podes … de aqui adelante y por 

que cada uno de vos y de ellos vos podades mejor rrepagar y ayudar y regir y governor de vos dar y otorgar y damos y otorgamos este previllejo por el cual vosotros y cada uno de vosotros 

que de aqui adelante fueren y vinieren y moraren y estuvieren en el dicho n[uest]ro de cotillas vos rrigades en los buenos y los costumbres que deveres ser rregados y administrados esto por 

los muchos y buenos y leales serviçios que nos averes fecho hasta aqui y faredes de aqui adelante 

 

# Es a saber que los dichos … y derechos y gebutos y otras cosas que pagaredes y po-

ngas en que … … quelo deres y pagueres y … tenudos der dar y pagar y estar y pasar por ellos y por cada uno dellos segun que aqui de yuso se … y espeçificara y no[m]brara

# primeramente es a saber que nos los dichos Pocalnillo y doña Blanca Falardo su mujer y a los n[uest]ros nos quede y fin que el forno del dicho lugar y que en el dicho lugar non pueda aver otro 

forno salvo el n[uest]ro y que nos deres y pagueres de poya de veynte panes uno y que non podades coser el pan de los dichos vecinos y moradores del dicho lugar salvo en el dicho forno y sy-

lo contrario fisiere qualquier vecino que pague la dicha poya … doblo y pague dose mrs de pena pa el señor del dicho forno # Y otro nos quede y sin que el molino del … … … … …. … … …. …. 

… … … … … … … … …. …. …. … …. … …. …. …. … …. … … …. … … del dicho lugar de moler en el dicho molino non en otro molino y pague …. … .. … … moller asy de dicho como de todas las

otras cosas … … y que sy a otra p[ar]te fuere a moler que pague dose mrs. de pena por cada ves y la maq[ui]la un el doble # Y otro nos quede fin que el almaçata del aseyte y q[ue] todos los 

vecinos y moradores del dicho lugar sean temidos de faser en de su oliva y pague[n] su maquila acostumbrado y sy en otra p[ar]te la fiseren que la dicha maquila doblara dose mrs. de pena # Y 

otros nos quede fin que la taverna del vino y q[ue] ninguno non pueda vender vino salvo sy non fuere de su cosecha de la que aryere en el dicho lugar de Cotillas y su termino po es entendido 

que … … vecino del dicho lugar non tuviere uno alguno de su cosela o le no[n] bastare pa todo el año que lo pueda traer y comprar de fuera p[ar]te para su bever y provision de se tasa y gente 

 

# Y otro sy nos quede y fin que la carneçeria del dicho lugar y que por la carne que en ella se matare por el dicho pocalmillo y por la dicha doña Blanca y por otros por 

Ellos que le non sea cargada ni fecho pagar al cavala alguna ante que el señor del dicho lugar pa syempre jamas la pueda arrendar pa sy la dicha caneçeria con la dicha 

… de non pagar alcava alguna de la carne que as yen ella matare y quel… … nos moradores del dicho lugar sean temidos y obligados del a pagar la tal alca-

vala # Y otro sy nos quede y fin que el baño del dicho lugar pa lo poder arrendar # Y otro sy nos quede y fin que huerto de la otra casa pa que lo podamos arrendar y q[ue] ningun 

vecino non lo pueda faser nin vender salvo pa su provision de su casa en pena de sesenta mrs. # Y otro sy nos quede y fin que la … según que la nos avemos y tene- 

mos salvo que el dicho conçejo y alcades y alguasil y regidores y onis buenos puedan poner y pongan de cada un año según quelo an de uso y de costumbre por la fiesta de

Sant Juan de Junio dos alcades y jueses de entre ellos y un alguacil y dos regidores y dos jurados y que dicho dia eso mismo puedan nombrar al moraçen asy por arrendamento 

como en otra manera quialquier pa propio y rrenta del dicho conçejo y eso mesmo poner sobre … para que aya poder de ver y huvir y efecutar las penas de las … de 

la huerta y eredades della dicho lugar # Y otro sy que el dicho conçejo y oficiales y vecinos del dicho lugar pueda arrendar las penas y calugmas de la dicha huerta … 

… del dicho lugar en todas las otras que ha de uso y de costumbre # po es entendido que de aqui adelante … …. es vosotros los dichos conçejo y vecinos y 

moradores del dicho n[uest]ro lugar de Cotillas nos deres y pagueres a nos y a los n[uest]ros los … y rrentas y … … …

 

# meramente que nos deres y pagares de todo el 

pan trigo y cevada y … y avena y hanas y todas las otras symientes y legunbres y otras cosas que asy cogeres de … … … del dicho lugar de Cotillas asy de rrenta 

dio como del … y … del … las dichas … a uso y costumbre de buenos y moradores y rrenteros el … de … … # Salvo de una … de … que cada uno pueda 

faser provision de sus bestiares # Y mas que nos deres cada unn vecino del dicho lugar tres gallinas por casa # Y cuatro cargas de leña de lantisco # Y una pavega de paja pu-

esta en la torre # Y otro sy que non sea des tenidos vos el dicho con … y vecinos y moradores del dicho lugar de cotillas de nos … ninguna pa la torre del dicho mu tener hues-

pes de continuo de los de n[uest]ra casa # Salvo sy algunos vinieren o … … algunas cosas con nosotros el dicho Pocalnillo y doña Blanca su mujer y los n[uestr]os sucesores después de 

nos # Po es entendido sy vos los dichos vecinos del dicho lugar de Cotillas non lavraveres m’ rrocareres y procurades la dicha v[uest]ra heredad asy de … como de … a uso y costumbre de 

buenos … como dicho es que nos los dichos Pocalnillo y dona Blanca Falardo y los que después de nos vinieren vos quedan a … la dicha eredad con … …. buenos del 

dicho lugar y alcalde de que vos podamos llenar el dicho derecho de lo que asy notare el dicho acarracamiento y que cada uno de los dichos vecinos sean temidos de faser vecindad 

en el dicho lugar los dichos çinco años cumplidos primeros siguientes y cumplidos los dichos çinco años que cada un vecino del dicho lugar aya y tenga la dicha casa y heredad

por suya pa siempre jamás pa faser della y en ella a toda su voluntad como cosa suya propia pa las  … … … syn rretenimiento ni embargo de nos ni de 

los n[uest]ros salvo … poderoso … … ni de peligro con los suyo dichos frebutos po es enntendido que cada uno de los dichos vecinos … temidos y obligados de plantar 

dos … de unas de mas de la viñas viejas que cada uno tiene # los quales dichos cinco años començaron el dia de navidad que paso del año del señor de mil y quatrocientos y 

cincuenta y dos años 

 

# por todo lo cual nos los dichos Pocalnillo y doña Blanca Falardo su mujer prometemos y nos obligamos de tener y guardar y cumplir y firmemente observar y tener 

y guardar a los n[uest]ros todo lo sobre dicho y cada una cosa y p[ar]te dello al dicho conçarjo y vecinp y moradoresy oficiales del dicho lugar de Cotillas y cada uno de los moradores que agora son o se-

ran …. … … … … …. … … … … … …. … … … … … …. … … … … … …. … … … … … … y mayor firmesa fuera della … tener y guardar … … … … dicho …. …. … …. … … … … … …. … … … … … ….

… … descendientes y sus vienes y n[uest]ros muebles y rrayses ávidos y por aver en todo lugar # Y luego el dicho conçejo alcaldes alguasil rregidores juradores y oficiales y vecinos y mo-
radores y onis buenos del dicho lugar de cotillas de suso nombrados y derlatados y por todos los otros presentes y esdevenidores diyeron que ellos y cada uno dellos loava y aprovava y 
loaron y aprobaron y rretificava y rretificaron y avian y avieron por firme y … y grato todo lo suyo dicho en este ca[rta] de previllejo contenido y espacificado y nombrado y declarado y se obliga-

va por sy y por sus bienes y prometían y prometieron de estar y pasar por ello agora y pa syempre jamás y por cada una cosa y p[ar]te dello y de non yr nin venir contra ello nin contra p[ar]te 

dello agora nin en algún t[iem]po lo qual todo … las dichas p[ar]tes diyeron que rrenunciavan y rrenunciaron de çierta çiençia y … de engaño y a todo otro fuero y de fecho ley rrazon costi-

tucion y costumbre contra lo sobre dicho viniente y años y a cada uno de nos ayudante en qualquier manera y aquello ley que dice que general rrenunciaron que … … non vala en testi-

monio de lo qual todo … las dichas p[ar]tes otorgamos esta ca[rta] de previllejo y testigos de yuso escritos al qual rrogamos y pedimos que de una a cada una de nos pa guar-

da de n[uest]ro derecho ques fecha y otorgaba en el dicho lugar de cotillas tres días del mes de septiembre año del nacimiento de n[uest]ro señor …y po[s] de mil quatrocientos cincuenta y cuatro

años testigos que fueron presentes al otorgamiento de esta ca[rta] de previllejo y rretificaron y confirmaron del llamados y rogados Alfonso de Sandoval y Fernando de Cuenca y Bartolome Este-

van y Juan de Tapia y Pedro de Torres escuderos y criados del dicho Pocalnillo y otros vecinos de la ciudad de Murçia. 

E N G L I S H   T R A N S L A T I O N 

 

V[…] Pocalnillo vassal of the king our lord and his greater falcovero and alderman in the noble city of Murçia by the said of the lord king and Mrs. Blanca Falardo his wife and by the said of Mrs. Blanca Falardo with eagerness and will of the said Pocalnillo my husband which I ask of him to pass and grant the written things of yuso, which said inheritance, I, said Pocalnillo, grant and know that I gave and give

 to you the said Mrs. Blanca my wife to pass and grant the things of yuso with me written by where we know them about said Pocalnillo and doña Blanca Falardo his wife, lords of our place of Cotillas, shown 

together by us and by all those who come after us to obey and carry and have by inheritance the said our place of Cotillas and lordship # And another one and us the council, 

mayors, sheriff, aldermen and jurors and officers and all the good people of the said place of Cotillas ourselves and by all the other neighbors and residents of the said place of Cotillas that now 

they are or will be from here ahead as council and assemblege and the names are published... ...they are as follows # Juan Rroys and Alfonso Martinez mayors and Martyn Alegre sheriffl and Juan Rromero

and Diego Donsel aldermen and Andres Garçia and Miguel Martines jurors and Martin del Poyo and Alfonso Tomas and Alfonso Martines de Cuenca and Ferrado de Morales and Gonçalo Garçia and 

Gonçalo Torres and Benito Garçia and Juan[n] de Onhuella and Miguel Garçia and Fernandez and Alfonso Ponçe and Juan de Cuenca and Alvaro de Oraña and Domingo Ps and Juan Garçia and Gil de Cotillas

and Gonçalo Rroys and Sanchorroys de Sandoval and Miguel Navarro and Juan Carreno, neighbors of the said place of Cotillas

 

# We grant and we know more about the said parts that because of how long in our past 

to the reason that we the said Pocalnillo and Mrs. Blanca Falardo his wife depopulated the said our place of Cotillas, place of Moors, that in the said our place populated and inhabited 

and lived and we populated by you the said Christians we … to give and to pay for certain setechos as well as rrayadior trees and vineyards and lands of the said our place of Cotillas 

of which you, our vassals and residents of the said our place of Cotillas, felt outraged and you asked us for mercy and begged us to reduce them and turned 

to the prices and counts and... and so that they and each one of them could pay it and for that reason they were not flogged and disappointed # which us the said Pocalnillo and Mrs. Blanca

Falardo his wife tender of pity and for you to do mercy you the said oour vassals and neighbors and residents of the said our place of Cotillas that now you can... from here on and because 

each one of you and them can better repay and help and rule and govern  of you give and grant and we give and grant this privilege for which you and each one of you 

that of hereafter they may go, come, live, and be in the said of our place of Cotillas, you are rrigades in the good and the customs that you must be rregados and administered by

the many good and loyal services that you have done for us up to here and will do of here ahead 

 

# It is to know that the sayings ... and rights and gebutos and other things that you pay and put

 in that ... ... that you give and pay and ... have to give and pay and be and pass by them and through each one of them according to what you use here if ... and explain and name 

# firstly it is to know that the said Pocalnillo and Mrs. Blanca Falardo his wife and ours have left and end that the oven of the said place and that in the said place may not have another

oven except ours and that you give and pay us twenty loaves of one and that you may not sew the bread of the said neighbors and residents of the said place except in the said oven and

if any other neighbor decides otherwise will pay the said poya ... double and pay twelve mrs of penalty to the owner of the said oven # And another one remains for us and without the mill of the ... ... ... ... .... … … …

… … … … … … … … …. …. …. … …. … …. …. …. … …. … … …. … … of the said place of grinding in the said mill, not in another mill and will pay …. … .. … … to grind as well as said like all 

other things … … and that if went to another place to grind then will pay twelve mrs. of penality for each time and the mill double # And another one remains for us so that the almaçata of the oil and that all 

the neighbors and residents of the said place are feared to do their olives and pay their customary maquila and if in another place they do that the said maquiladoubled twelve mrs. of penalty # And 

another one remains for us so that the wine tavern and that no one can sell wine except if it is not from their harvest from the one that grows in the said place of Cotillas and its term is understood

that ... ... neighbor of the said place does not have any of its haverst or it will not suffice for the whole year that it can be brought and bought from outside for its drink and provision of tasa and people

 

# And another one and we remain and end that the butcher’s shop of the said place and that for the meat that is killed for the said Pocalmillo and for the said Mrs. Blanca and for others by 

them that it is not charged or made to pay the cavala before the lord of the said place can never lease it for him and the said butcher’s shop with the said

... not to pay any of the meat that kill in it and that... ... the inhabitants of the said place are feared and forced to pay the said alcavala

# And another one and we stay and end that the bath of the said place so we can lease # And another one and we have and end that the garden of the other house so that we can rent it and that no one

neighbor cannot do it or sell it except for his provision of his house in penalty of sixty mrs. # And another one and we have and end that the … according to what we hold and have 

except that the said council and mayors and sheriff and aldermen and all good people can put and will put each year according to what they are used and customary for the holiday

Sant Juan of June two mayors and judges from among them and a sheriff and two aldermen and two jurors and that on that same day they can name al moracenas well as by lease 

or otherwise any for their own and rent of the said council and that same put on ... so that there is opportunity to see and hear and execute the penalties of the ... of 

the orchard and properties of the said place # And another one and that the said council and officials and residents of the said place can lease the penalties and calunmies of said orchard ... ... 

… of the said place in all the others that have been used and customary # It is understood that from here on ... .... it is you the said council and neighbors and 

residents of the said our place of Cotillas that you give us and pay us to our people the … and rents and … … …

 

 

# merely that you give us and pay for all 

the bread wheat and barley and... and oats and hanas and all the other seeds and legumes and other things that you take from... ... ... of the said place of Cotillas as and rent

gave as from the ... and ... of ... the said ... to the used and customary of the good people and residents and landlords on ... of ... ... # Except for a … of …  that each one can 

make provision for their bestiares# And more that you each neighbor of the said place give us three chickens per house # And four loads of firewood from lantisco # And a straw pavega placed

 in the tower # And another one if that you do not disregard the said with... and neighbors and residents of the said place of Cotillllas we... none for the tower of the saying nor have continuous 

guests from those of our house # Except if some of them come or... ... some things with us the said Pocalnillo and Mrs. Blanca his wife and our successors after 

us # It is understood that you and the said neighbors of the said place of Cotilllas are non lavraveres m'rrocareres and look for the said your inheritance as well as … as …. to the used and customary of 

good … as it has been said that the said Pocalnillo and Mrs. Blanca Falardo and those who come to us after you remain to... the said inheritance with … … good people

of the said place and mayor that we can fill the said right of what is noticed on the said arragement and that each one of the said neighbors be feared of being a resident 

in the said place for the first five years after the first following and after the said five years that each resident of the said place have the said house and inheritance 

for his/her forever and ever to spend it and in it at his will as his own thing for the … … … without retention or embargo of us or

of our people except… powerful… … nor in danger with their said frebutos, it is understood that each one of the said neighbors… feared and forced to plant 

two … of one of more of the old vines that each one has # which the said five years began on Christmas day that passed from the year of the Lord of one thousand and four hundred and 

fifty-two years

 

# for all of which we, the said Pocalnillo and Mrs. Blanca Falardo, his wife, promise and obligate ourselves to have and keep and fulfill and firmly observe and have 

and keep to ourselves all that has been said and each one thing and part I give this to the said council and neighbor and residents and officials of the said place of Cotillas and each one of the residents who now are or 

will be…. … … … … …. … … … … … …. … … … … … …. … … … … … …. … … … … … … and greater firmness out of it … to have and to keep … … … … of the said …. …. … …. … …… … … … … …. …

… … … …. … …. descendants and their wills and our belongings and properties that we had and will have everywhere # And then the said council mayors sheriffl aldermen sworn officers and officials and neighbors 

and residents and all good people of the said place of Cotillas named and reported and for all the others present and future, they said that they and each one of them praise and approve and 

praised and approved and rectify and rectified and have and had for firm and … and pleasing all of what was said in this letter of privilege conteined and specified and named and declared and was bound

by himself and his property and promise and promised to be and go through it now and forever and ever and for each thing and part of it and not to go against it or come against any part

of it now, or at some time, which all ... the said parts said that they renounce and renounced certain science and... deceit and all other jurisdiction of fact, law, reason, constitution

and custom against the said coming and years and each one of us help in any way and that law that says that  renounced that … … is not valid in testimony 

of which all ... the said parts grant this letter of privilege and witnesses of yuso writings to which we beg and ask that one each of us protect 

our right that was dated and granted in the said place of Cotillas three days of the month of September, the year of our lord's birth... and after one thousand four hundred and fifty-four 

years, witnesses who were present at the granting of this letter of privilege and confirmed and confirmed the calls and requests Alfonso de Sandoval and Fernando de Cuenca and Bartolome Estevan 

and Juan de Tapia and Pedro de Torres squires and servants of the said Pocalnillo and other residents of the city of Murçia.

bottom of page